FANDOM


Primo: staraj się pisać poprawniej, bo ciężko się to czyta. Secundo: Oryginalnie nazwy książek są w języku rosyjskim, więc są tłumaczone na j. polski. Nie wiem jak to jest w przypadku innych, ale od siebie mogę powiedzieć, że nie znam języka rosyjskiego biegle, więc przy tłumaczeniu może się czasem pojawić jakiś zgrzyt. W takim przypadku dobrze by było gdybyś napisał, jak brzmi poprawna nazwa tej książki w języku polskim.

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.